IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在(zài)笑果文化风波闹的沸沸扬扬之际(jì),网(wǎng)上又有人爆出知名(míng)上市公司(sī)广告牌(pái)使用歧视中国人词汇(huì),要求下架该英文广告牌。

  某知名博主在社交媒体上表(biǎo)示(shì),苏州一投诉(sù)平台上接到一封投(tóu)诉信,指责国际比赛(sài)上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容across 和 cross的区别,cross和across区别和用法易被看成(chéng)CHANG CHONG,而(ér)后者与某(mǒu)个(gè)知名(míng)辱华词汇(huì)相近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲(cháo)笑中国人的(de)口音,逐渐演变成(chéng)歧视亚洲人的词汇,成为北(běi)美数十年排华史中的典型代表(biǎo)。

上(shàng)市公司广告牌(pái)涉嫌歧视中国(guó)人被举(jǔ)报,举报(bào)者要求撤下(xià)该公司英文广告牌(pái)

  近年(nián)来,有诸多国(guó)外品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使用该词汇辱华遭到(dào)海(hǎi)内外华(huá)人(rén)的共(gòng)同抵制。

  而这(zhè)篇举报信中的(de)“长虹(hóng)”则可能是知名上市公(gōng)司四(sì)川长虹(hóng)。根(gēn)据该公司官网消息(xī)显示,四(sì)川长虹为中国国家羽毛球队(duì)尊荣(róng)赞助商,并且通告中(zhōng)有(yǒu)提到上述举(jǔ)报信(xìn)中的(de)苏迪(dí)曼杯(bēi)。

上市公司广告(gào)牌涉嫌歧视中国人(rén)被举报,举报者要求撤下该公司英文(wén)广告牌(pái)

  而举报信(xìn)中容(róng)易引起辱华联想的英(yīng)文(wén)广告词,正是上图中长虹(hóng)的红色(sè)Logo。但(dàn)是由(yóu)于小编(biān)没有英(yīng)文母语环(huán)境,看(kàn)到这个(gè)Logo的第一反应并无法将之与(yǔ)辱(rǔ)华词(cí)汇(huìacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法)联(lián)想起来(lái)。

  至于举报信中的“长虹”是否为上市(shì)公司四川长虹,小编有拨打四(sì)川(chuān)长虹(hóng)官网(wǎng)的电话询问,但截至发稿,该电话无(wú)人(rén)接听。

<across 和 cross的区别,cross和across区别和用法p>  对于这个举报,网友的意见也是(shì)分歧极大,有人认为“举报(bào)者过于敏感”,有人则(zé)开玩笑称“看不清(qīng)可以(yǐ)去(qù)看看眼科,利好爱(ài)尔眼科(kē)”,但也有网(wǎng)友认(rèn)为(wèi)“大(dà)是大(dà)非面前,上市(shì)公(gōng)司更应(yīng)作出表(biǎo)率”“老外骂(mà)你(nǐ),你听不懂就当做没发生,这不(bù)是阿Q精(jīng)神么?”对此你(nǐ)怎么看呢?

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=